目前分類:不吵不叫エイトRADIO (108)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

實在是很想講泰國米的壞話,
所以就生出這篇翻譯REPO了XD

 

 

permiracle 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()

這週的篇幅又回到我理想中的長度了XD

先喊一下:並木女王妳真的好照顧RECO!

permiracle 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

すごい這個字真的很難翻,包含太多意思了。
我現在要好好的來注意一下緯來都怎麼翻的。

 

 

permiracle 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

同樣準不準也不是重點XD
這群人的即興無聊對話每次都可以娛樂到我耶!

 

 

permiracle 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

預祝PUZZLE DVD大賣!
不過不用預祝應該也會大賣啦,
要去EVENT就要買兩盤啊,想去的eighter都會咬牙買下去吧XD

permiracle 發表在 痞客邦 留言(13) 人氣()

雖然横山裕本來就沒有樂觀到哪裡去,
但是感冒的他也太悲觀了吧!

 

 

permiracle 發表在 痞客邦 留言(13) 人氣()

今天開始試著邊聽邊翻
(之前都是全部聽過一次再開始翻的)
好像有比較節省時間。

permiracle 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

颱風天還是很早醒!
早上就賴在床上把RECO重聽完,
所以這集比較快翻完。

 

permiracle 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

心理測驗準不準不是重點,
重點是SUBARU真的太好笑~
很愛心理測驗,但只接受自己覺得準的心理測驗。

 

permiracle 發表在 痞客邦 留言(11) 人氣()

這集大家的聲音都有累到,尤其是横山先生。
不過唱了三個多小時又要趕過來錄廣播,真的很辛苦啊~
(我只跳了一堂Billy教練的拳擊有氧就累到想吐了…= =)
EITO跟工作人員們,PUZZLE控辛苦了!!

permiracle 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()

哦,又是篇幅爆炸的一集。
什麼時候才能做出精而巧的REPO翻譯?

 

 

permiracle 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

同樣是主打大倉,
雖然他的重點只有一個音XD
這段很短,但是我每聽必笑,
這種大家一起爆笑,一起吐嘈的感覺真的很和樂!

permiracle 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

我的mp3 player裡有一個名為reco剪輯的檔案夾,
裡面放的都是返嗨靈藥,down的時候拿出來聽絕對有效,
我有一次一直repeat那個檔案夾,不管聽幾次都還是會笑耶!
真的很好用!!

permiracle 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

久違的翻譯REPO,
作業起來不是很順耶…
不過篇幅跟我想像的差不多,
希望以後的篇幅都能精減到這樣就好(不過其實好像也是滿長的XD)

permiracle 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

這週「翻譯精簡大作戰」完全破功!因為梗實在是太多!
整個翻到欲罷不能(?),還讓我晚了一天才把這篇作業交上來。
不過算了!反正都最後一篇了
很感恩我的畢業作是這麼歡樂的一集啊~XDD

permiracle 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣()


依然是「精簡翻譯大作戰」中,
比上週進步了。

permiracle 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

從本週起,正式挑戰「精簡レコメン翻譯大作戰」。
但首週似乎效果不彰。
沒辦法,這週太多エロ梗了!XD

permiracle 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

昨天PIXNET又在發瘋,無力更新。
連選個顏色都這麼難選,是怎樣?!(摔滑鼠)
(其實發文的這瞬間還是很難用!)

permiracle 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

太開心!!總算聽到妙子媽媽的聲音了!
想找這集好久了,雖然到現在還是沒找到,(只有找到這個片段)
不過如願聽到妙子媽媽的聲音真是讓人欣喜。

permiracle 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()


祝横山先生的腰,早日康復。
以後都請跟HINA一起暖身,謝謝。XD

permiracle 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()